对话隈研吾|书与建筑师2:印象深刻的书籍
Read more原文链接:http://db.10plus1.jp/backnumber/article/articleid/91/
原文标题:建築と書物──読むこと、書くこと、つくること | 隈研吾+五十嵐太郎+永江朗(建筑与书籍——阅读,书写,创作)
翻译:@日本建筑译介
对话隈研吾|书与建筑师1:建筑与书籍的契合性
原文链接:http://db.10plus1.jp/backnumber/article/articleid/91/
原文标题:建築と書物──読むこと、書くこと、つくること | 隈研吾+五十嵐太郎+永江朗(建筑与书籍——阅读,书写,创作)
翻译:@日本建筑译介
译者注:这场由永江朗主持、隈研吾与五十岚太郎作为嘉宾的对谈发生在2005年2月17日。虽时隔多年,但如今读来也不失有趣。三位聊了聊彼此对于建筑/建筑师与书的看法,也列举了自己喜爱的书籍等等。整个座谈内容较长,包括“建筑与书籍的契合性”、“印象深刻的书籍”、“建筑与现代思想”、“建筑师的著作”、“业主眼中的建筑图书”、“表象建筑的多种媒介”、“以城为书”、“Endless Ending”,将分节译出。
Read more东京展览,阿尔瓦·阿尔托夫妇二人的建筑·设计·生活革命
阿尔瓦·阿尔托夫妇二人的建筑·设计·生活革命
AINO AND ALVAR AALTO Shared Visions
金泽建筑馆,常设展和开馆纪念展(“纯净的意匠”——育于金泽的建筑师·谷口吉郎的世界)
2019年7月,金泽建筑馆开馆。这是一座关乎建筑和城市的博物馆,所在地的前身是金泽首位名誉市民——建筑师谷口吉郎的故居,而博物馆的设计者,正是其子、国际著名建筑师谷口吉生。
Read more建筑师只是无数职业中的一种——书评《工作你好:建筑系学生的50种职业方向》
原文链接:http://10plus1.jp/monthly/2009/02/hellowork.php
日文原书:五十嵐太郎编『建築学生のハローワーク』彰国社 2008年12月
中文版:《工作你好:建筑系学生的50种职业方向》清华大学出版社 2013年12月
书评作者:暮沢剛巳
翻译:@日本建筑译介
大学专业与毕业后的工作到底有怎样的联系?医学专业、牙医专业的同学毕业了当然就可以去做医生或牙医,但反过来,从文学院、法学院毕业的同学中,或许就只有很少一部分真正成为作家、律师。这种落差,与其说是学校教学内容所导致的,不如说与国家资格审查、制度上的差异更为相关。
Read more70年代出生的年轻日本建筑师问答录
原文链接:http://10plus1.jp/200903/issue2.php
原文标题:《特集:1970年代生まれの若手建築家 30代建築家アンケート》
翻译:@日本建筑译介
译者注:这是2009年3月的专题文章。当时30多岁的建筑师如今也步入40+了,但很多观点与提到的作品仍然具有了解价值,不少受访的建筑师也获得了更多的认可。因此这里选译部分内容,供阅读参考。(顺序根据国内建筑圈关注度有所调整)
- 原文涉及访谈对象
- 两个问题
- 藤本壮介
- A1
- A2
- 石上纯也
- A1
- A2
- 乾久美子
- A1
- A2
- 中村拓志(NAP建筑设计事务所)
- A1
- A2
- 伊藤博之(O.F.D.A associates)
- A1
- A2
- 菊地宏
- A1
- A2